Disegno

Disegnare è passione.
Disegnare è emozionarsi.
Disegnare è rendere visibile l'invisibile dentro di noi.

Drawing

Drawing is passion.
Drawing is emotional.
Drawing is making visible the invisible inside us.

  • Agosto - Ottobre 2017

    CORSI MAYA

    Online course by 3dmotive LLC & Udemy - MAYA - Learn the "Hand-Painted" texturing style.
    Online course by Bhaumik Patel & Udemy - MAYA - Learn to create realistic models, texture, animate and render.

    August - October 2017

    MAYA COURSES

    Online course by 3dmotive LLC & Udemy - MAYA - Learn the "Hand-Painted" texturing style.
    Online course by Bhaumik Patel & Udemy - MAYA - Learn to create realistic models, texture, animate and render.

  • Settembre 2013

    MOSTRA GIOVANI ARTISTI STABIESI

    Mostra organizzata dall'associazione culturale "Volere Volare" per la promozione delle giovani promesse dell territorio stabiese.

    September 2013

    EXHINITION YOUNG ARTISTS

    Exhibition organized by the cultural association "Volere Volare" to promote young artists.

  • Luglio 2012

    MOSTRA PAN DI NAPOLI

    Esposizione di gruppo di acquerelli a tema "45 ART" presso il Palazzo delle Arti di Napoli.

    July 2012

    EXHIBITION PAN MUSEUM OF NAPLES

    Group watercolour exhibition "45 ART" theme at PAS muoseum of Naples.

  • 2009 - 2011

    CORSO DISEGNO

    Corso di disegno dal vero tenuto dal maestro Enrico De Cenzo presso la scuola Tasso di Sorrento

    2009 - 2011

    DRAWING COURSE

    Drawing course from the real teached by master Enrico De Cenzo at Sorrento

Perchè una passione?Why is this a passion?

Disegnare è rendere visibile l'invisibile che è dentro di noi.
Dopo anni di idee, progetti, tentativi, successi e tante delusioni, sono arrivata a pensare che l'arte e in particolare il disegno nella sua forma più classica mi stia accompagnando nella vita per esprimere appieno le sensazioni e gli ideali nascosti dentro di me.
Linee perfette, armoniose, spezzate tutto concorre a creare un nuovo mondo.

Hanno scritto di me:
"Lo Stile attraversa varie fasi: inizialmente si nota una forte ispirazione del mondo del fumetto, ma in seguito diventa evidente l'influenza della digital art. Infine l'artista ritorna al disegno classico e agli strumenti tradizionali. In tutte queste fasi la materialità del corpo mantiene un ruolo centrale ponendosi come carattere distintivo dell'artista, che ben lo rappresenta usando volumi definiti ed un tratto fluido e morbido. Tuttavia in questo ritorno ad un modello così classico, Martina Garofalo inserisce elementi nuovi ed innovativi, come sprazzi di colore che mettono in risalto i punti focali delle opere. Inoltre i titoli dei disegni evidenziano in parte un forte concettualismo."

Drawing is making visible the invisible inside us.
After years of ideas, projects, attempts and a lot of disappointments, I begin to think that art and mostly drawing in his most classical form is walking with me in my life to express all the sensations and ideals hidden in me.
Perfect, harmonious, broken lines, they all lead to create a new world.

It has been writed about me:
"The style has gone through different phases: first, there is a strong inspiration for the world of comics, but later it becomes evident the influence of digital art. Finally, the artist returns to the classic drawing and traditional media. In all these phases the materiality of the body maintains a central role. However, this return to models so classic, Martina Garofalo fits new and innovative elements, such as flashes of color that highlight the focal points of the works. In addition, headlines show a sort of conceptualism."

CompetenzeSkills

disegno
drawing
90%
inchiostratura
inking
70%
colorazione tradizionale
traditional colouring
80%
colorazione digitale
digital colouring
70%
modellazione 3d
3d modeling
40%

GalleriaGallery


CuriositàCuriosity


Prova a metterti molto vicino a questa immagine e fissala senza mettere a fuoco nessun punto in particolare e... magia!
Quello che dovresti riuscire a vedere è una immagine in 3D; più propriamente si tratta di uno stereogramma, cioè un'illusione ottica atta a creare una immagine tridimensionale da una immagine piana bidimensionale, senza utilizzare alcuno strumento ottico, ma usufruendo della visione a occhio nudo.
Questo tipo di immagine, creata attraverso appositi programmi per computer, unisce una texture a una singola immagine digitale tridimensionale e la cui lontananza dal soggetto che la guarda è rappresentata attraverso varie gradazioni di grigio definite da una depth map.
L'illusione di profondità si ha mettendo a fuoco oltre l'immagine (divergenza) o davanti all'immagine (convergenza), cosicché i due metodi prendono il nome di wall-eyed e di cross-eyed.

Che ne pensi? Io lo trovo un connubio magico tra arte e tecnologia.

Try to put you close to the immage and to stare it without focus a single point and... the magic happen!
You are seeing a 3D image; it's a stereogram, that is an optical illusion that creates a three-dimensional image from a two-dimensional flat image, without using any optical instrument, but only trhough naked eye.
This kind of image, created through computer graphics tecniques, combines textures with a single three-dimensional digital image in which the distance from the subject that looks at it is represented by gray gradations defined by a depth map.
The illusion of depth is given by some tecniques, like divergence or convergence.

What do you think? I believe that it a magic union between art and technology.